DIE KLASSEN - LOS CURSOS

Vistas de página en total

Mostrando entradas con la etiqueta KARNEVAL- FASCHING-FASTNACHT - CARNAVAL. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta KARNEVAL- FASCHING-FASTNACHT - CARNAVAL. Mostrar todas las entradas

jueves, 28 de febrero de 2019

FASCHING.KARNEVAL. Carnaval

Die Schule Cardenal Mendoza feiert den Karneval mit ihrem traditionellen Maskenquiz. Die Schüler der 1.2.3.4.5 und 6. Klasse haben tolle Masken in vielen Farben und aus verschiedenem Material gebastelt. 50 Masken sind im Flur zu sehen. Die Stimmen finden zur Zeit statt und nächste Woche werden die Gewinner bekanntgemacht.

El colegio Cardenal Mendoza celebra el carnaval con su tradicional concurso de máscaras. Los alumnos de 1º a 6º han realizado fantásticas máscaras de colores y de materiales diversos. 50 máscaras se pueden ver en el vestíbulo. Ahora mismo estamos realizando las votaciones y la próxima semana se harán públicos los ganadores






jueves, 22 de febrero de 2018

UNSERE GEWINNER. NUESTROS GANADORES

Wer hat den Maskenwettbewerb gewonnen?

 ¿Quién ha ganado el concurso de máscaras?
Diese drei  Masken wurden von den Schülern als die schönsten Masken ausgewählt.

Estas tres máscaras fueron elegidas por el alumnado como las más bonitas.
Wir gratulieren den Siegern! ¡Felicitamos a los ganadores!

1. Preis Abril
2. Preis Luna
3. Preis Salma

1º puesto Abril
2º puesto Luna
3º puesto Salma
Herzlichen Glückwunsch an Abril (Klasse 2a).
Muchas felicidades a Abril (2ºA).
Herzlichen Glückwunsch an Luna (Klasse 2a) .
Muchas felicidades a Abril (2ºA).
Herzlichen Glückwunsch an Salma (Klasse 1b).
Muchas felicidades a Salma (1ºB).
Alle teilnehmenden Schüler haben auch eine SüBigkeit als kleines Geschenk bekommen.

Todos los participante del concurso también han recibido como pequeño obsequio algo dulce.

miércoles, 14 de febrero de 2018

UNSER MASKENWETTBEWERB . NUESTRO CONCURSO DE MÁSCARAS

Hier stehen die tollen Masken, die unsere Schülerinnen und Schüler mit Phantasie, Kreativität und Originalität  gebastelt haben.
Aquí se ven las bonitas máscaras, que han realizado nuestras alumnas y alumnos con fantasía, creatividad y originalidad.
Wir haben die Austellung der Masken unserer Schülerinnen und Schüler genossen und wir bedanken uns bei denen , die mitgemacht haben. 
Hemos disfrutado de la exposición de  máscaras de nuestro alumnado y agradecemos su participación.
Am 19. Februar werden die Gewinner bekannt gegeben. 













El 19 de febrero se conocerán los ganadores.
Die drei schönsten Masken werden prämiert.
Las tres mejores máscaras serán premiadas.
Wer gewinnt den Maskenwettbewerb unserer bilingualen Grundschule? Mal sehen ...
¿Quién ganará el concurso de máscaras de nuestro colegio bilingüe ? Ya se verá ...

jueves, 8 de febrero de 2018

DIE 2.KLASSE HAT KARNEVALSMASKEN GEBASTELT. EL SEGUNDO CURSO HA REALIZADO MÁSCARAS DE CARNAVAL




Das Karnavalfest steht vor der Tür...  


El Carnaval ya llega... 





Im Kunstunterricht vorbereitet wir uns schon auf Karneval vor.

En clase de plástica nos preparamos para el Carnaval.
In diesem Schuljahr hat die 2. Klasse wunderschöne und fantasievolle Masken aus Pappe gebastelt.





En este curso la clase de segundo ha realizado bonitas máscaras de cartulina de llenas de fantasía.



Zuerst haben alle Schüler ihre Masken ausgeschnitten und dann sie spontan nach Fantasie geschmückt.
Primero recortaron las máscaras y después las decoraron utilizando su imaginación.

WIR FEIERN KARNEVAL,FASCHING,FASTNACHT. CELEBRAMOS EL CARNAVAL


In Deutschland wird Karneval gefeiert.

En Alemania se celebra el Carnaval.
In verschiedenen Teilen in Deutschland trägt dieses Fest unterschiedliche Namen: Karneval, Fasching oder Fastnacht.

En diferentes partes de Alemania se nombra al Carnaval de diferente manera : Karneval, Fasching o Fastnacht.
Der Karneval wird besonders in Köln, in Düsseldorf,  Bonn, Aachen und  Mainz gefeiert.

El Carnaval se celebra especialmente en Colonia, Düsseldorf,  Bonn, Aachen y en Maguncia.
.Menschen verkleiden sie sich mit Masken und Kostümen und tanzen auf der StraBe.

La gente se disfraza con máscaras y disfraces y baila en la calle.
Am 11. November um 11:11 Uhr beginnt die Karnevalszeit.

El 11 de noviembre a las 11 y 11 empieza la fiesta de Carnaval.
An diesem Tag wird der Karnevalsprinz vorgestellt. 

En este día se presenta al príncipe del Carnaval.
Der Karnevalsprinz kann alleine, als Prinzenpaar zusammen mit einer Prinzessin (in Mainz, in Düsseldorf, in Bonn) , in einem Dreigestirn (in Köln) oder mit einem Zeremonienmeister regieren.
El príncipe del Carnaval puede gobernar sólo, como integrante de la pareja de príncipes junto a la princesa (en Maguncia, Düsseldorf y Bonn), en un trío (en Colonia) o con un maestro de ceremonias.
Es gibt auch gutes Essen zu Karneval , zum Beispiel Krapfen, Faschingskrapfen oder Berliner. Hmmm!!! Sie schmecken sehr lecker!

Hay buena comida por Carnaval, por ejemplo los Krapfen o berlinas. Mhhh!!! Saben buenísimas!
Mit diesen Karnevalkrapfenrezepten auf Spanisch könnt ihr sie selber backen und ausprobieren.

Con estas recetas de los "Krapfen de Carnaval" en español podéis prepararlos y probarlos.





...und wenn ihr Lust auf Karnevalslieder auf Deutsch habt ...

... y si tenéis ganas de escuchar canciones de Carnaval en alemán ...












Auf dieser Seite findet ihr ein Video darüber wie Schminke hergestellt wird.

En esta web encontráis un vídeo sobre cómo se elabora el maquillaje.




Hier findet ihr verschiedene Bastelideen zu Karneval, bunte Karnevalskostüme und Rezeptideen.

Aquí encontráis ideas para manualidades de Carnaval, disfraces de Carnaval y recetas.

Viel SpaB!

¡Qué os divertáis!


BILDQUELLEN:
http://keywordsuggest.org/gallery/11465.html
http://slideplayer.org/slide/1330687/
https://de.dawanda.com/product/41357550-prinz-karneval-dreigestirn-stickdatei
http://prinz.de/koeln/
https://www.kostuempalast.de/Mottoparty-Blog/das-koelner-dreigestirn-jungfrau-bauer-prinz/
https://es.fotolia.com/tag/cenefa
http://www.gigantia.at/news/?id=207