DIE KLASSEN - LOS CURSOS

Vistas de página en total

Mostrando entradas con la etiqueta AUSPRACHE - FONÉTICA 3. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta AUSPRACHE - FONÉTICA 3. Mostrar todas las entradas

domingo, 17 de diciembre de 2017

WEIHNACHTSLIEDER FÜR DIE 1. KLASSE, 2.KLASSE UND 3.KLASSE . VILLANCICOS PARA PRIMER, SEGUNDO Y TERCER CURSO

Wenn du für die Weihnachtsaufführung unserer Grundschule proben möchtest, kannst du hier die Weihnachtslieder anhören und dazu die Videos dir anschauen.  

Si quieres ensayar para la fiesta de Navidad de nuestro colegio, tienes aquí la oportunidad tanto escuchar y cantar como ver los vídeos de los villancicos.


1. Klasse : "Advent, Advent"


2. Klasse : "Lass uns froh und munter sein"


3. Klasse : "Stiefel raus"

Viel SpaB beim Mitsingen!

¡Diviértete cantando!

miércoles, 22 de noviembre de 2017

3. KLASSE. DIE BRIEFFREUNDSCHAFT. TERCER CURSO. AMISTAD POR CORRESPONDENCIA

Wir haben uns mit einer Schulklasse in Deutschland in Verbindung gesetzt, um eine Brieffreundschaft zwischen den deutschen Kindern und unseren Schülern der 3. Klassen herzustellen.





Nos hemos puesto en contacto con una clase en Alemania para crear una amistad por carta entre alumnos alemanes y nuestros alumnos de tercer curso.
In diesem Projekt schreiben die Kinder mehrere Briefe auf Deutsch und erhalten eine Antwort von ihren deutschen Brieffreunden.
En este proyecto, los alumnos escriben varias cartas en alemán y reciben contestación de sus amigos alemanes por carta.
In diesem ersten Brief stellen sich die Schüler selbst vor. Wie sie heiBen, welche Haar- und Augenfarbe sie haben, wann ihr Geburtstag ist und so weiter.
En la primera carta los alumnos se presentan, escriben cómo se llaman, qué color de pelo y ojos tienen, cuándo es su cumpleaños etc.
Zusammen mit dem Brief haben sie auch ein Foto von sich verschickt.
Han enviado también una foto suya en la carta.
Die Kinder werfen ihre Briefe in den selbst gebastelten Briefkasten, mit dem Logo der deutschen Post.
Los alumnos utilizan un buzón con el logo de Correos de Alemania para echar las cartas.
Die Kinder hatten viel SpaB beim Verfassen der Briefe und freuen sich schon auf die Antwort der deutschen Kinder.

Los alumnos se diviertieron mucho al escribir las cartas y están esperando con ilusión recibir la contestación de los niños alemanes.

domingo, 2 de julio de 2017

DAS PYRAMIDENLIED. LA CANCIÓN DE LA PIRÁMIDE DE LOS ALIMENTOS


DIE ERNÄHRUNGSPYRAMIDE WURDE VON DEN WISSENSCHAFTERN GESCHAFFEN UM WIR UNS GESUND ERNÄHREN ZU KÖNNEN.

LA PIRÁMIDE DE LOS ALIMENTOS FUE CREADA POR CIENTÍFICOS PARA PODERNOS ALIMENTAR SANAMENTE.
DIE SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER DER 3.KLASSE HABEN IM UNTERRICHT EIN LIED ÜBER DIE ERNÄHRUNGSPYRAMIDE GESUNGEN.


EL ALUMNADO DE TERCER CURSO HA CANTADO EN CLASE UNA CANCIÓN SOBRE LA PIRÁMIDE DE LOS ALIMENTOS.
SIE HABEN VIEL SPAB GEHABT!!
¡SE DIVIERTIERON MUCHO!

SING MIT!! CANTA TAMBIÉN!! : 

lunes, 20 de marzo de 2017

UNSERE SCHÜLER SPRECHEN AUF DEUTSCH . NUESTROS ALUMNOS HABLAN EN ALEMÁN

Unsere Schülerinnen und Schüler sprechen im Unterricht auf Deutsch.

Nuestras alumnas y alumnos hablan en alemán en clase .

Schaut euch diese Fotos und Videos an!

Mirad las fotos y vídeos!



1.Klasse - 1º curso









2. Klasse  - 2º curso 




3. Klasse  - 3º curso 









jueves, 2 de marzo de 2017

TALLER DE ALEMÁN : ERASMUS SCHOOL PROJEKT. PROYECTO ERASMUS SCHOOL

Die Schülerinnen und Schüler der 3. 2. und 1. Klasse haben Besuch von zwei Erasmus Studenten aus Deutschland bekommen.

Las alumnas y alumnos de tercero, segundo y primero recibieron la visita de dos estudiantes erasmus de Alemania.
 Robin und Alex haben uns die wichtigsten Städte in Deutschland vorgestellt wie zum Beispiel Berlin, München und Hamburg.

Robin y Alex nos presentaron  las principales ciudades alemanas como por ejemplo Berlín, Munich y Hamburgo.

Video : Berlin /Vídeo : Berlín

Sie haben auch über ihre Heimatstädte Düsseldorf und Köln gesprochen.

También hablaron sobre sus ciudades de origen Düsseldorf y Colonia.


Video: Köln /Vídeo : Colonia :



Video : Düsseldorf /Vídeo: Düsseldorf :




Insgesamt hat den meisten Kindern am besten das Schokolademuseum in Köln gefallen.

En conjunto a la mayoría del alumnado lo que más les gustó fue el Museo del chocolate en Colonia.

Klick hier, um das Video anzusehen.

Pica aquí para ver el vídeo.




Danach haben die Schüler erfolgreich an einem Quiz über Deutschland teilgenommen.  

Después participaron en un concurso sobre Alemania.
Alle waren begeistert und haben mitgemacht.  

Todos estaban entusiasmados y participaron.
Sie  haben Sportler , Autofirmen, FuBballvereine und Essen aus Deutschland kennengelernt.
Darauf waren sie stolz.

Descubrieron deportistas, firmas de coches, equipos de fútbol y comidas de Alemania.
 Estaban orgullosos de ello.
Sogar haben sie ein Lied auf Deutsch gesungen. 

Incluso cantaron una canción en alemán.

Klick hier, um das Lied zu hören.

Pica aquí para escuchar la canción.
Wir bedanken uns herzlich bei Robin und Alex für ihre Mitarbeit!

Agradecemos muchísimo por su colaboración a Robin y Alex.

jueves, 23 de febrero de 2017

AUFFÜHRUNG AUF DEM FINGERPUPPEN-THEATER . REPRESENTACIÓN EN EL TEATRO DE TÍTERES DE DEDO

Die 3. Klasse A und die 3. Klasse B haben Theaterstücke im Unterricht vorgespielt.

Tercero A y B han representado en clase obras de teatro.


Zuerst werden die Schüler aufgefordert, ein Dialog auf Deutsch zu schreiben und zu üben.

Primeramente, se les pidió al alumnado escribir y practicar un diálogo en alemán.
Danach werden die Fingerpuppen ausgeteilt.

Después se repartieron los títeres de dedo.
Am Ende haben die Schüler die Theaterstücke geübt und sie auf dem Fingerpuppen-Theater vorgespielt.

Finalmente, los alumnos ensayaron las obras de teatro y las representaron en el teatro para títeres de dedo.


3.KLASSE A







3. KLASSE B


martes, 7 de febrero de 2017

WIR DRÜCKEN UNSERE SCHMERZEN AUS. EXPRESAMOS DOLOR.

Die Lehrerin hat den Schülern der 3. Klasse Bildkarten  mit einem Bild oder mit einem Satz auf Deutsch ausgeteilt.

La maestra repartió láminas con un dibujo o con una frase en alemán al alumnado de tercer curso.




Dann sind die Kinder durch den Klasssenraum herumgelaufen um alle Sätze auf Deutsch lesen zu können.

Entonces los alumnos se pasearon por la clase para poder leer en alemán todas las frases.

Die 3. Klasse hat die  Konjugation des Verbs "tun" im Unterricht geübt und
sie haben gelernt wie man Schmerzen ausdrücken kann : 


El tercer curso ha practicado la conjugación del verbo "tun" y ha aprendido a expresar dolor :








Mein Kopf tut weh.

Mi cabeza me duele .


 



 

 Mein Bauch tut weh.

Mi 
estómago me duele.









Mein Finger 
tut weh.

Mi dedo me duele.


















 
Mein Hals tut weh.

Mi garganta me duele.








Mein Ohr tut weh.

Mi oreja me duele.



 
 
Mein Bein tut weh.
 
Mi pierna me duele.
Mein Zahn tut weh.
 
Mi diente me duele.
Mein Arm tut weh.
 
Mi brazo me duele.
Mein Zahn tut weh.
 
Mi diente me duele.
Am Ende sollten sie die dazugehörige Bilder finden.

Finalmente debían encontrar los dibujos acordes a las frases.
Schaut euch dieses Video an und singt mit:


Viel SpaB!