DIE KLASSEN - LOS CURSOS

Vistas de página en total

Mostrando entradas con la etiqueta AUSPRACHE - FONÉTICA 2. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta AUSPRACHE - FONÉTICA 2. Mostrar todas las entradas

jueves, 21 de diciembre de 2017

DIE 2. KLASSE HAT FÜR DIE AUFFÜHRUNG GEÜBT. EL SEGUNDO CURSO HA ENSAYADO PARA LA ACTUACIÓN.

Die Zweitklässler haben mit Hilfe unserer Fremdprachenassistentin Irena das Weihnachtslied "Lass uns froh und munter sein" für die Aufführung am Freitag geübt.

Los alumnos de segundo con ayuda de nuestra auxiliar de conversación Irena han ensayado el villancico para la actuación del viernes.

miércoles, 1 de noviembre de 2017

DIE KLASSE 2a BASTELT EIN DOMINOSPIEL ZUM THEMA SINNE. LA CLASE DE 2ºA CREA UN JUEGO DE DOMINÓ SOBRE LOS SENTIDOS

Die Klasse 2a haben ein Domino im Unterricht zum Thema Sinne gebastelt.

La clase de 2ºA elaboró en clase un dominó sobre los sentidos.
Zuerst haben wir die fünf Sinnesorgane auf Deutsch wiederholt.

Primeramente se repasaron los cinco sentidos en alemán.
Dann haben die Schülerinnen und Schüler die verschiedenen Dominosteine ausgemalt und ausgeschnitten.

Después colorearon y recortaron las fichas del dominó.
Zum Schluss haben sie damit gespielt.

 Al final jugaron con el dominó.

DIE KLASSE 2b LERNT DIE SINNESORGANE KENNEN. LA CLASE DE 2ºB CONOCE LOS ÓRGANOS DE LOS SENTIDOS

Wir haben uns mit den Sinnesorganen im Unterricht beschäftigt.

Nos hemos dedicado a los órganos de los sentidos en clase.
Die fünf Sinnesorgane werden von den Kindern genannt : die Nase, das Ohr, die Zunge, das Auge und die Haut.

Los alumnos nombraron los cinco órganos de los sentidos : la nariz, el oído, la lengua, el ojo y la piel.
Jedes Kind darf sich ein Sinnesorgan aussuchen und einen Satz dazu bilden.

Cada alumno escogió un órgano de los sentidos y formó una frase.
An der Tafel werden  alle Sätze rund um die Sinnesorgane gesammelt.

Se dejaron escritas todas las frases en la pizarra sobre los órganos de los sentidos.
Alle waren begeistert und haben mitgemacht.

Todos estaban entusiasmados y participaron en la actividad.

miércoles, 18 de octubre de 2017

DIE KLASSE 2a HAT GEFÜHLE AUF DEUTSCH BENANNT. LA CLASE DE 2ºA HA NOMBRADO SENTIMIENTOS EN ALEMÁN

Heute haben wir uns mit den Gefühlen beschäftigt.
Hoy nos hemos dedicado a los sentimientos.
Die Klasse 2a hat mit Gestik und Mimik ihres Körpers verschiedene Emotionen richtig dargestellt und hatte die Möglichkeit Gefühle auf Deutsch zu äuBern.
La clase de 2ºA han expresado a través del lenguaje corporal emociones diferentes de forma correcta y han podido expresar sentimientos en alemán.
Mit einem Bewegungsspiel haben sie auch anhand  von Bildern Gefühle benannt.
A través de un juego de movimiento con fotografías también han nombrado sentimientos.
Alle Schüler sind mit positiven Gefühlen aus der Unterrichtsstunde herausgegangen.
Todo el alumnado ha terminado la clase con sentimientos positivos.

sábado, 1 de abril de 2017

TAG DER AUFFÜHRUNG. 2. KLASSE. DÍA DE LA REPRESENTACION

Die Schüler der 2.Klasse haben ein schönes Theaterstück für ihre Mitschüler gespielt.
Die Vorstellung fand in unserem besonderen Schauspielhaus (die Bibliothek) statt.
Alle haben sehr schön mitgemacht und das Auftreten war sehr erfolgreich.
Wir gratulieren euch.Gute Arbeit!!!


Los alumnos de segundo han representado para sus compañeros una obra de teatro.
La representación tuvo lugar en un teatro muy especial (nuestra biblioteca).
Todos lo hicieron fenomenal y la actuación fue todo un éxito.
Enhorabuena. Buen trabajo.



THEATERPROJEKT DER 2.KLASSE

PROYECTO TEATRAL DEL SEGUNDO CURSO


jueves, 30 de marzo de 2017

DIE 2. KLASSE NIMMT AN EINEM THEATER- PROJEKT TEIL. EL SEGUNDO CURSO PARTICIPA EN UN PROYECTO TEATRAL.

Zuerst hat die 2. Klasse die Masken für das Theaterstück selber gemacht.

Primeramente , los alumnos de segundo curso realizaron las máscaras para la obra de teatro.
Als erstes haben sie die Masken  ausgemalt.

Primero colorearon la máscara.



Dann haben sie die Masken ausgeschnitten.

Entonces las recortaron.
Danach haben die Schüler zwei kleine Löcher in die Seiten der Maske gestochen. 

Después realizaron dos pequeños agujeros en la máscara.
Seit Februar proben die Schüler der 2. Klasse für die Aufführung des Theaterstücks " Wir suchen Ostereier".
Samira, unsere Fremdsprachenassistentin, hat den Kindern sehr geholfen.

Desde febrero están ensayando los alumnos de segundo curso para la representación de la obra de teatro "Buscamos huevos de pascua".
Nuestra auxiliar de conversación, Samira, ha ayudado muchísimo a los niños.
Die Schüler  spielen ihre Rollen mit viel Freude, Emotion und Motivation. Sie freuen sich schon riesig auf die Aufführung.

Los alumnos interpretan sus papeles con mucha alegría, emoción y motivación. Se alegran enormemente por la representación.
Die Schüler proben fleiBig an Choreografie, Rhythmus und Schauspiel.

Los alumnos ensayan con esmero la coreografía, el ritmo y la función teatral.


Diese Bilder und Videos zeigen euch ein paar Impressionen der Proben.

Estas imágenes y vídeos os muestran impresiones de los ensayos.
Theater ermöglicht durch Proben die individuellen Fähigkeiten der Schüler zu entdecken und zu fördern.

El teatro posibilita descubrir y potenciar, a través de los ensayos, las propias capacidades del alumnado.

DER TAG DER AUFFÜHRUNG. EL DÍA DE LA REPRESENTACIÓN