DIE KLASSEN - LOS CURSOS

Vistas de página en total

Mostrando entradas con la etiqueta KUNST- PLÁSTICA 1. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta KUNST- PLÁSTICA 1. Mostrar todas las entradas

jueves, 21 de diciembre de 2017

DIE 1.KLASSE HAT EINEN WEIHNACHTSSTIEFEL GEBASTELT. LA CLASE DE PRIMERO HA HECHO UNA BOTA DE NAVIDAD

Die Erstklässler haben im Kunstunterricht einen Weihnachtsstiefel selbst gebastelt. 

Los alumnos de primero han creado una bota de Navidad en la clase de plástica. 
 Es werden rote Papierstücke und Watte auf den Stiefel geklebt.

Pegaron papeles de color rojo y algodón sobre la bota.

Sie hatten viel SpaB beim Basteln.
Se lo pasaron muy bien.

lunes, 9 de octubre de 2017

DIE KLASSE 1a HAT AUF DEUTSCH GESPROCHEN. LA CLASE DE PRIMERO A HABLÓ EN ALEMÁN.

Wir haben uns mit den Körperteilen im Naturkundeunterricht beschäftigt.

En clase de Ciencias Naturales nos hemos dedicado a las partes del cuerpo.
 Die Schüler und Schülerinnen haben eine Gesichtsmaske gebastelt und durch sie auf Deutsch gesprochen.
 Los alumnos realizaron una careta y a través de ella hablaron en alemán.

Sie haben verschiedene Körperteile auf Deutsch vorgestellt.
Han presentado diferentes partes del cuerpo en alemán.
Sie hatten sehr viel SpaB !!
¡Se han divertido mucho!

martes, 3 de octubre de 2017

DIE KLASSE 1a. ERINNERUNG AN DIE EINSCHULUNG : DIE SCHULTÜTE . PRIMER CURSO A : RECUERDO DE LA ESCOLARIZACIÓN EN EDUCACIÓN PRIMARIA: LA " SCHULTÜTE"

 Wenn ihr neugierig seid, wie unsere Schüler und Schülerinnen der 1.Klasse mit ihren Schultüten aussehen ,  seht euch diese Bilder an!

Si tenéis curiosidad de cómo nuestros alumnos y alumnas de primer curso posan con sus "Schultüten", mirad las fotos!














lunes, 2 de octubre de 2017

DIE KLASSE 1b HAT EINE GESICHTSMASKE GEBASTELT. LA CLASE DE PRIMERO B HA CREADO UNA CARETA.

Die Schüler und Schülerinnen der 1.Klasse haben eine Gesichtsmaske im Kunstunterricht gebastelt und durch sie auf Deutsch gesprochen.

Los alumnos y alumnas de primer curso han creado una careta en la clase de plástica y con ella han hablado en alemán.
 Zuerst haben sie das Gesicht und seine Teile angemalt und ausgeschnitten.
Primero colorearon la cara y las partes de la cara y las recortaron.
Dann haben sie die Teile auf das Gesicht aufgeklebt.

Después pegaron las partes sobre la cara.
So ist die Maske fertig geworden. 

Así, terminaron de hacer la careta.
Am Ende des Unterrichtes haben die Kinder spontan auf Deutsch gesprochen.

Al final de la clase hablaron espontáneamente los niños en alemán.
Allen hat es viel Spaβ gemacht.
Todos se lo pasaron muy bien.

lunes, 25 de septiembre de 2017

EINE SCHULTÜTE BASTELN . CREAR UNA "SCHULTÜTE"

Es war leicht die Schultüte zu basteln. 

Fue fácil realizar la "Schultüte".
Du brauchst nur eine Pappe, buntes Papier, Krepppapier oder Seidenpapier, Klebstoff, Watte, Buntstifte oder Filzstifte und eine Schere.


Sólo necesitas una cartulina, papel de color, papel crepé o de seda, pegamento, algodón, lápices de color o rotuladores y unas tijeras.
Die Kinder der 1. Klasse haben ausgeschnittene Papierstücke und Watte auf die Schablone geklebt.

Los niños de primero pegaron sobre la plantilla papeles recortados y algodón.
Einige Schüler haben sie auch mit Buntstiften bemalt. 

Algunos alumnos la pintaron también con lápices de colores.
Sie waren sehr kreativ.

Han sido muy creativos.
Die Kinder haben die Schablone ausgeschnitten.

Los niños recortaron la plantilla.
Wenn die Schultüte fertig gestaltet ist, erfolgt das Zusammenrollen. 

Cuando la "Schultüte" es decorada , sigue el proceso de enrollarla.
Mit viel Geduld haben unsere Erstklässler die zusammengerollte Schultüte gehalten und die AuBenseiten der Pappe richtig aufeinander geklebt.

Con mucha paciencia, los alumnos de primer curso mantuvieron enrollada la "Schultüte" y pegaron los márgenes de la cartulina.
Krepppapier oder Seidenpapier wird auf den oberen Rand der Schultüte geklebt. 

Papel crepé o papel de seda se pega sobre el borde superior de la "Schultüte" .
Alle Schultüten sind mit SüBigkeiten gefüllt und das Krepppapier oder Seidenpapier wird mit einer Schleife  zugebunden.
Todas las "Schultüten" se rellenan con dulces y su papel crepé o papel de seda se sujeta con un lazo.

jueves, 9 de marzo de 2017

WIR BASTELN EIN DOMINO. ELABORAMOS UN DOMINO

Die Schüler der 1. Klasse haben ein Domino im Kunstunterricht gebastelt.

Los alumnos de primer curso han elaborado un dominó en clase de plástica.
Zuerst haben wir die Körperteile wiederholt.

Primeramente repasamos las partes del cuerpo.
Danach haben die Kinder die Dominosteine ausgemalt und ausgeschnitten.

Después colorearon y recortaron las fichas del dominó.
Zum Schluss haben sie damit gespielt.

Al final jugaron con el dominó.




Quelle des Materiales : Daniela Rembold (Ideenreise)